Filtrer
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Archives Et Culture
-
Votre nom de famille est-il rare ? Est-il fréquent ? Connaissez-vous sa signification ? Savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?... Autant de questions, autant de réponses données par ce livre. Vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. Vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en France ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en France et en Charente-Maritime ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que Ballanger est un ancien prénom, que les Gatineau habitaient au départ une terre en friche, que Gazeau surnommait un bavard, Bouche un ramasseur de fagots, Chauvin un chauve, Moquette un plaisantin, Patour un berger, qu'il y a 2 900 Nadeau ou 760 Daunas en France aujourd'hui ; etc. Bonne plongée dans l'univers des noms de la Charente-Maritime ! Bonne lecture !
-
Votre nom de famille est-il rare ? est-il fréquent ? connaissez-vous sa signification ? savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?...
Autant de questions, autant de réponses données par ce livre. vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en france ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en france et en haute-loire ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez qu'allirand est un ancien prénom, que les delaigne ou les rival habitaient au départ près d'un point d'eau, que boudignon surnommait un homme bien en chair, gazanion un laboureur, chomat un paresseux, pestre un boulanger, fialon un fileur, qu'il y a 1 200 barriol ou 500 chacornac en france aujourd'hui ; etc.
Bonne plongée dans l'univers des noms de la haute-loire ! bonne lecture !
-
Fado du silence
Jose D'Almeida
- Archives Et Culture
- Histoires De Famille
- 4 Octobre 2018
- 9782350773339
"João est venu en France pour éviter un mariage arrangé. Tu comprends, impossible de rester là-bas. Il est devenu employé du consulat du Portugal à Lyon". Telle est la version de mon oncle, Antoine.
Celle de Marc diverge, il ne mentionne pas l'épisode du mariage arrangé. Quelle part de légende, quelle part de réalité dans cette saga grand paternelle ? Mon père n'a jamais dit un mot de João. Très peu de documents, pour ainsi dire aucun. Pas de lettres, pas même de cartes postales, pas de photos antérieures au mariage de João. Pas de bibelots, pas de souvenirs.
Une vie gommée, effacée de la mémoire familiale. Une piste cependant, le consulat du Portugal à Lyon. Cela mérite un déplacement. Il doit bien exister des archives qui mentionnent au moins des bribes de la vie de cet employé consulaire.
Enquête sur le terrain. Lyon sixième arrondissement, rue Crillon. Quartier plutôt tranquille. Dans les rues adjacentes flotte un léger parfum du pays. On y trouve quelques boutiques portugaises, dont une épicerie largement pourvue de denrées lusitaniennes, un marchand de disques et cassettes, avec multitude de groupes de fado ignorés des Français. J'explique la quête de mes origines portugaise à une employée du consulat. Et je n'apprends rien ! Je veux dire aucun élément nouveau concernant João, mon énigmatique grand-père.
Mais cette employée me donne une information inattendue, essentielle : elle m'explique que dans les années vingt, il n'existait pas de consulat du Portugal à Lyon. J'en reste sous le choc. Je suis venu chercher des réponses et je me heurte à un nouveau mystère.
-
Votre nom de famille est-il rare ? est-il fréquent ? connaissez-vous sa signification ? savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?...
Autant de questions, autant de réponses données par ce livre. vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en france ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en france et dans les pyrénées-atlantiques ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que duhau ou haurie surnommaient des forgerons, elissalde celui qui habitait près de l'église, irigaray celui qui vivait dans le bâtiment "du haut", touya celui dont la maison était entourée d'ajoncs, que sabarots évoque une localité d'origine, qu'il y a 300 arotçaréna ou 400 haget en france aujourd'hui ; etc.
Bonne plongée dans l'univers des noms des pyrénées-atlantiques ! bonne lecture !
-
Dans la série des livres d'or pour toutes les occasions, voici celui qu'il faut absolument offrir à l'occasion des départs en retraite de vos collègues, amis ou parents proches ! Humour et souvenirs au sommaire ! Agrémenté de nombreux dessins, il permet à celui qui part, mais aussi à tout son entourage, de noter des souvenirs, des anecdotes, des récits de carrière, des bons voeux pour les années ou les projets à venir, et de coller des photos.
Les collègues peuvent déjà le compléter avant le pot de départ, en remplissant les pages qui leur sont dédiées. La famille et les amis peuvent s'y associer. Le futur retraité pourra ensuite compléter le livre chez lui, avec des souvenirs plus personnels, puis l'utiliser, au fil des années à venir, pour raconter ses envies et ses engagements, ainsi que leur réalisation progressive. Car la retraite n'est pas une fin.
Le mot se dit d'ailleurs " jubilacion " en espagnol, c'est tout dire !.
-
-
Votre nom de famille est-il rare ? Est-il fréquent ? Connaissez-vous sa signification ? Savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?... Autant de ques-tions, autant de réponses données par ce livre. Vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. Vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en France ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en France et en Haute-Marne ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les mille premiers noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que Bablon, Hadet, Lesprit ou Parison sont d'anciens prénoms, que Moullet, Delaborde ou Descharmes évoquent un lieu d'origine, qu'Agnus surnommait un chantre, Flammarion un porteur de flambeau, Gallissot un bedeau, Gobillot un vendeur à la criée, qu'il y a un millier de Cornevin, autant de Meuret mais seulement 370 Pechiné en France aujourd'hui ; etc. Bonne plongée dans l'univers des noms en Haute-Marne ! Bonne lecture !
-
Votre nom de famille est-il rare ? Est-il fréquent ? Connaissez-vous sa signification ? Savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?... Autant de questions, autant de réponses données par ce livre. Vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. Vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en France ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en France et dans le Tarn, ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que Cabrol désignait une personne agile comme une chèvre, Auriol celui qui trompait sa femme, qu'Amalric est un ancien prénom germanique, Chamayou le surnom d'un bagarreur, qu'il y a 14 000 Pujol et plus d'un millier de Pradelles en France aujourd'hui ; etc. Bonne plongée dans l'univers des noms du Tarn ! Bonne lecture !
-
Votre nom de famille est-il rare ? Est-il fréquent ? Connaissez-vous sa signification ? Savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?... Autant de questions, autant de réponses données par ce livre. Vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. Vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en France ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en France et en Ardèche ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que Bourret désignait un vacher ou un marchand de veaux, Blachère celui qui habitait un bois de chênes, que Bonnet, Chabbert ou Reynaud sont d'anciens prénoms, Testud le surnom d'un entêté, qu'il y a 2 400 Terrasse et plus de 4 000 Vallon en France ; etc. Bonne plongée dans l'univers des noms de l'Ardèche ! Bonne lecture !
-
-
votre nom de famille est-il rare ? est-il fréquent ? connaissez-vous sa signification ? savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?.
autant de questions, autant de réponses données par ce livre. vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en france ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en france et dans la loire, ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que gagnaire désignait un laboureur, cartal un mesureur, furnon un boulanger, gachet un serrurier, qu'arsal ou barge évoquent le lieu d'origine de la famille, que jay a surnommé un vantard, pupier un bon buveur, grillet un homme de bonne humeur, qu'il y a 3 400 goutte ou 2 800 marcoux en france aujourd'hui ; etc.
bonne plongée dans l'univers des noms de la loire ! bonne lecture !.
-
Les noms de famille de l'Oise
Claudine Darrambide
- Archives Et Culture
- 2 Septembre 2007
- 9782350770598
-
Geneanet.org mode d emploi 3eme edition
Guillaume de Morant
- Archives Et Culture
- 15 Novembre 2013
- 9782350772394
-
Dans les pas de Sébastien
Francoise Le meur, Daniel Stephan
- Archives Et Culture
- 4 Juillet 2019
- 9782350773551
Nous voici dans les pas de Sébastien, jeune Finistérien né en 1867 à Kerlouan. Histoire réelle d'un adolescent dont la vie bascule en un soir de rébellion maladroite, après la mort de son père et le remariage de sa mère... Envoyé à Mettray, une maison de redressement si terrible qu'on la qualifiera de bagne pour enfants, Sébastien devient l'un de ces "enfants des corridors, enfants des courants d'air" décrits par Jacques Prévert. C'est l'engrenage. "Tombé une fois, tombé toujours". Pas de pardon dans la société d'hier. Un récit bouleversant.
Le goût de l'écriture pour Françoise Le Meur, de la généalogie pour Daniel Stéphan et des recherches historigues pour les deux a naturellement conduit ce couple de Bretons à raconter le parcours retrouvé de cet aïeul du XIXe siècle.
Ce roman a reçu le prix 2019 Souvenirs familiaux.
-
- Hauptmann-Graf Arnold von Falck, commandant en second de la Kommandantur. Nous voulons organiser un service de traduction et d'interprétariat à Vannes. Il n'y a pas beaucoup de germanophones ici. Nous avons eu votre nom par le lycée, Madame Thomas. Vous avez vécu en Allemagne, vous avez été mariée à un Allemand, n'est-ce pas Frau Hagen ? Après avoir divorcé, vous êtes revenue à Rennes et vous êtes maintenant professeur certifié d'allemand au lycée de filles. Vous enseignez également l'anglais et le latin. Voilà, Madame, ce que nos services savent. Avons-nous fait quelque erreur ?
- Non, Monsieur le capitaine.
- Parfait, alors je vais droit au but. Nous avons besoin de vos services pour traduire et interpréter. Nous sommes sûrs de votre probité intellectuelle et vous ne pouvez pas renier la moitié de votre histoire personnelle. Vous serez bien sûr rémunérée. Avez-vous des questions ?
- Je sais qu'il y a peu de germanophones à Vannes. J'accepte de vous rendre ces services mais je préférerais ne pas être rémunérée.
- Vous n'aurez pas le choix, chère Madame. Ah, j'oubliais. Mon chef, l'Oberst Müller, veut à tout prix améliorer son français. Il est, comme moi, amoureux de la culture française, mais il n'est pas encore très avancé dans la maîtrise de votre langue. Pouvez-vous lui donner des leçons, rémunérées bien sûr ?
- Je ne pense pas pouvoir refuser.
- Je vois que nous nous comprenons très bien.
Ce roman a reçu le prix Souvenirs familiaux 2018.